Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Киш промолчал, но огонек надежды, вспыхнувший в его глазах, говорил сам за себя. После этого Син спас его.
Кэт отпустила руку Киша и улыбнулась, чувствуя, как её сердце вновь наполняется нежностью к Сину.
Киш зашипел от злости.
— Ты знаешь, что это не прилично — выуживать информацию с помощью волшебной силы вместо того, чтобы просто спросить?
— Прости. Но мне очень нужно было узнать, что тогда произошло.
Несмотря на её извинения, Киш все равно продолжал злиться.
— И ты думаешь, что твоё любопытство позволяет копаться в моем прошлом и в моих эмоциях?
— Ладно, мне очень жаль. Но я уже сделала это. И ты оказался чертовски похож на Сина. Я обещаю, что это больше не повториться.
— Надеюсь, что так, ибо мне это не нравится. Как бы ты себя чувствовала, если бы я прогулялся по твоему прошлому без разрешения?
— Киш…
Мужчина с угрюмым выражением лица отступил назад.
— Я хочу, чтобы ты держала свою силу на привязи. Это — все, о чём я прошу.
Кэт подняла руки в знак капитуляции.
— С этой минуты она под замком. Теперь давай сменим тему или я скажу Сину, что ты видел меня голой.
Услышав это, Киш моментально утратил свой угрюмый вид.
— Я никогда больше не коснусь этой темы. О, подожди. Какой темы? Кажется, у меня склероз. Вообще ничего не помню. — Он подошел к барной стойке и взял один из серебряных кубков, затем сменил тему: — Ты будешь доедать или отдать это демонам?
— Отдавай.
Киш нагрузил целую тележку едой и с трудом покатил её в комнату Сими.
Посмеиваясь над ним, Кэт закончила завтрак, приняла душ, потом оделась и спустила вниз, чтобы разыскать Сина. По словам Киша, он должен был находиться в офисе Дамьена. Но, придя туда, Кэт обнаружила одного Дамьена, который, сидя за столом, разговаривал по сотовому телефону.
Завидев Кэт, он тут же отключил телефон.
— Я не хотела тебе мешать, — смущенно произнесла Кэт.
В ответ он лишь отмахнулся:
— Ты и не помешала. Я просто болтал.
— О чём же?
— О семье Сина. Его родичи думали, будто смогут сдерживать демонов и управлять ими.
Ах, это все объясняло.
— То же самое я могу сказать и о своих родственниках. Только мои родичи думали, что смогут изменить характер демонов.
Дамьен завел руки за голову и потянулся в своем офисном кресле, глядя на неё с таинственной полуулыбкой.
— Ты действительно послала скотоса шпионить за галлу?
— У тебя есть идея получше?
— Нет. Обычно мои прекрасные идеи заканчиваются тем, что мне на блюде подают мою собственную задницу. Я не хочу снова проходить через это унижение, если ты понимаешь, что я имею в виду.
По крайней мере, у него хватало чувства юмора, чтобы посмеяться над этим. Кэт огляделась по сторонам — его офис был украшен культовыми киношными статуэтками и плакатами. А хозяин кабинета выглядел совершенно нормальным и обычным… Дамьен ничем не отличался от любого другого прохожего, которого можно было встретить на улице, но на самом деле он был смертельно опасен. А, кроме этого, он жил за счет человеческих душ.
— Знаешь ли ты, как тяжело мне разговаривать с Даймоном? — спросила Кэт.
— О, примерно так же, как для меня — работать на Темного охотника. Но, в конечном итоге, ко всему можно привыкнуть.
— Ты и впрямь, кажется, привык.
Дамьен выпрямился в кресле.
— Мы все стремимся выжить и делаем для этого всё возможное.
— Кстати, о выживании. Ты видел Сина?
Дамьен поправил стопку папок на столе.
— Он скоро вернется, а что?
— Я просто интересуюсь. Есть какие-либо идеи, куда он пошел?
Он пожал плечами.
— Мы обсуждали график на следующую неделю, как вдруг он стал немного странным, как это всегда бывает, когда Син чувствует демона, болтающегося неподалеку. Он велел мне остаться здесь и сказал, что скоро вернется.
Кэт удивленно переспросила:
— И ты позволил ему идти одному?
Он посмотрел на нее, как на идиотку.
— Ну, учитывая тот факт, что событие имело место в этом часовом поясе и снаружи есть такая вещица, как солнце… Да, я позволил ему идти одному. Обгоревший Даймон никому не нужен, уж, по крайней мере, я и мой портной точно не хотели бы этого.
Она пристально взглянула на собеседника:
— Дамьен…
— Кэт… — произнес он с точно такой же интонацией. — Что?
— Почему ты не пришел ко мне и не сказал, что Син отправился на охоту один?
— Потому, что он всегда делает это в одиночку. Так что я не придал этому значения. Но теперь я буду держать тебя в курсе всего, что Син делает. И ты получишь возможность убедить его есть меньше мяса на обед, научишь его завязывать шнурки и пользоваться горшком.
Кэт не знала, как ей реагировать на это — смеяться или обидеться.
— Знаешь, я никогда не думала, что повстречаю кого-то, кто решит состязаться со мной в сарказме. Я и сейчас так думаю, но ты опасно приблизился к этому статусу.
Он улыбнулся.
— Сочту твои слова за комплимент. — Дамьен встал и взял свой пиджак со спинки стула. — А теперь я прошу прощения, но мне нужно пойти и всё здесь проверить. Увидимся позже.
Когда за ним закрылась дверь, Кэт покачала головой. У нее возник ребяческий порыв включить его компьютер и удалить из него все файлы, но она выше этого…
По крайней мере, пока.
Кроме того, ей нужно было определить местонахождение своего экс-бога. Закрыв глаза, она использовала свои силы, чтобы найти его. Кэт сосредоточилась и материализовалась возле него. А, вернее, в нескольких шагах за его спиной, так как ближе подходить было опасно, поскольку Син держал какого-то человека и бил его изо всех сил.
Осторожно приблизившись, Кэт поняла, что существо, распростертое на земле, не было человеком. Это был галлу. Именно поэтому Син остервенело осыпал его ударами.
Сейчас он был тем сумасшедшим, которого она встретила однажды ночью в Центральном парке.
— Син! — закричала Кэт, хватая его за руку и вынуждая на мгновение остановиться. — Просто убей его!
Син ударил еще раз, прежде чем выполнил её просьбу. Затем он повернулся к Кэт, напугав её совершенно дьявольским выражением лица, после чего с видимым удовольствием поджёг демона.
Кэт подумала, что, впервые встретив Сина, она решила, что он — просто животное, раз способен на такие поступки. Теперь же, когда она достаточно хорошо его узнала, Кэт понимала, что он никогда не позволит себе ничего подобного без серьёзной на то причины.